寻找我父母的使命是增强个人能力

通过AI技术作为自助工具在全球范围内
寻找家人并与他们重新建立联系。

FMP为个人提供了一种简单而有效的方法,使他们能够安全地找到自己的家人并与家人团聚。

第1步

个人在我们的安全保密网站上输入个人及其家庭成员的信息。

第2步

提交后,我们的网站会在所有条目中搜索匹配项。

第三步

一旦建立了他/她的家庭联系之间的潜在联系,我们的平台就会提供输出-最终为家庭团聚铺平道路。

我们认为,任何孩子都不必经历父母对孩子的绑架。

在单亲家庭中,被父母之一绑架的儿童在许多社会经济和心理问题上苦苦挣扎。 这些孩子经常有遭受情感,身体和性虐待的高风险。 第二个父母和孩子更容易遭受贫困,从而减少了他们获得优质教育和保健服务的机会。 研究表明,遭受儿童父母绑架的儿童和成年人也遭受心理问题和世代相传的困扰,因为他们被剥夺了一半的身分-有时从第二次丧失整个文化,语言和大家庭的支持父母

受全球影响的儿童
0

“寻找我的父母”致力于在全球范围内提高对以下问题的认识:绑架,虐待儿童,绑架父母儿童和人口贩运。

虽然目前数据库是英文,西班牙文,丹麦文和日文,但我们的团队正在努力通过翻译网站和数据库来扩大我们的全球影响力,以便提供20种最常用的语言版本。 我们与世界各地的合作伙伴携手合作,倡导有效的政策变更,以确保每个失踪的孩子尽快与家人团聚。

创办人的故事

恩里克·古铁雷斯(Enrique Gutierrez)的创始人兼首席执行官深知孩子与父母分离的痛苦。 在日本离婚后,恩里克(Enrique)合法地将他美丽的女儿梅琳(Meline)扯掉了。 由于唯一的监护权法律和对探视权的零执行,恩里克在过去两年中从未见过他的女儿或前妻,也没有听到他的声音。 更糟糕的是,梅琳(Meline)无法找到恩里克(Enrique)。 恩里克意识到自己的女儿应该有能力与他接触,这促使恩里克找到了“寻找我的父母”。

恩里克的故事在日本并不独特。 仅在日本就有超过300万例。 儿童和父母通常在美国和墨西哥等边境被分隔开,儿童和父母无法再次找到对方。 此外,当一名父母在我们国外带走一个孩子,故意将他们与另一位父母分开时,就会发生非法绑架儿童事件。

我们的知识库

旨在帮助您解决与父母疏远和绑架有关的所有疑问,问题和支持。

家族の誘拐の防止と対応

米国での多くの子供の誘拐は、親または他の家族によって行われています。 米国司法省が発表した第2回全国事件調査:行方不明、誘拐、暴走、および捨てられた子供(NISMART-2)によると、1999年に米国で推定203,900人の子供が家族の誘拐の犠牲者でした。米国司法省の延滞防止(OJJDP)、2002。1年家族による誘拐の被害者である子供たちは、家から追い出され、他の親を奪われます。多くの場合、他の親はもはや彼らを愛していないか、死んでいると言われます。 誘拐された子供は、しばしば誤った名前で、頻繁に動き、健康的で感情的な発達に必要な安定性を欠いて、欺瞞の生活を送ることがよくあります。親の誘拐という用語は、親による子供の不法な連れ去りまたは保持を表します。 子供の誘拐は他の家族によって頻繁に行われるため、家族の誘拐という用語はそのような行動をより正確に表しています。 この本では、両方の用語を同じ意味で使用しています。 どちらも民事上および刑事上の意味を持っています。親の誘拐が発生した場合、刑法に違反した場合、政府は誘拐犯に対して刑事訴訟を起こす可能性があります。 法執行機関と検察官は刑事司法制度の一部です。 取り残された親は、拉致を防止するため、または誤って連れ去られた、または誤って保持された子供を回復するために民事救済を追求することができます。 取り残された親の弁護士と家庭裁判所は、民事司法制度の一部です。 誘拐が発生した場合、刑事救済と民事救済の両方を追求できることを理解することが重要です。 民事救済を追求する決定は親次第ですが、検察官は最終的に刑事手続きを追求するかどうかの裁量権を持っています。このガイドは、親の誘拐事件における民事および刑事救済をカバーしています。刑事および民事司法制度を通じて親と弁護士をナビゲートします。 ‘親の誘拐に対する反応。 それは彼らの子供が家族の誘拐の犠牲者であるとき親がとることができる行動と役に立つかもしれない法律を説明します。 また、誘拐を防ぐ方法についても説明します。親は、弁護士、法執行機関、検察官、家庭裁判所の職員と会うときにこの本を持って行く必要があります。これらの職員の多くは、初めて家族誘拐事件を処理する可能性があります。

阅读更多 ”

Native American Children Reported Missing to NCMEC

The information provided in this report does not reflect all cases of missing or abducted Native American children, only those reported to NCMEC between 1/1/2009 and 12/31/2018. Children were determined for inclusion in this analysis based on demographic information provided by an official source, including the child’s parent(s), the child’s legal guardian, social services or law enforcement.

阅读更多 ”

我们的合作伙伴