N? de r?le : 06/4518/A r?f, Tribunal de Premi?re Instance de Bruxelles

Retour ordonn?.
6Ob75/13t, Oberster Gerichtshof

http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Justiz&Dokumentnummer=JJT_20130422_OGH0002_0060OB00075_13T0000_000
6Ob134/13v, Oberster Gerichtshof

http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Justiz/JJT_20130828_OGH0002_0060OB00134_13V0000_000/JJT_20130828_OGH0002_0060OB00134_13V0000_000.html
3Ob210/05m, Oberster Gerichtshof

6Ob86/13k, Oberster Gerichtshof

http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Justiz/JJT_20130508_OGH0002_0060OB00086_13K0000_000/JJT_20130508_OGH0002_0060OB00086_13K0000_000.html
1Ob532/92, Oberster Gerichtshof

Appeal dismissed and application dismissed; the removal did not breach any rights of custody.
1Ob220/02p, Oberster Gerichtshof

Appeal allowed: the trial judges had not considered whether, under Article 3, the children had acquired a habitual residence in Australia.
1Ob51/02k, Oberster Gerichtshof

Le recours du p?re est accueilli ; l’instance d’appel n’aurait pas d? supposer que le retour des enfants impliquait qu’ils soient confi?s ? un p?re absent une grande partie de la semaine. Les d?cisions des premiers juges sont annul?es et l’affaire renvoy?e au premier tribunal.
S. v. S., 25 May 1998, transcript (Unofficial Translation), Austrian Regional Civil Court, Graz

Appeal allowed and case remitted to the District Civil Court of Graz to rule on the father’s application for access.
6Ob183/97y, Oberster Gerichtshof

Recours rejet? ; confirmation de la d?cision refusant le retour. Le d?placement ?tait illicite, mais les conditions d’application de l’article 13 alin?a 1 b ?taient r?unies.