
개인은 개인 및 / 또는 가족 구성원의 정보를 보안 및 기밀 웹 사이트에 입력합니다.

제출 즉시 웹 사이트는 모든 항목에서 일치하는 항목을 검색합니다.

가족과의 잠재적 인 연결 고리가 발견되면 알림이 전송되고 플랫폼은 결과를 제공하여 궁극적으로 가족이 재결합 할 수있는 길을 닦습니다.
卓球元日本代表の福原愛さんが、台湾の卓球選手・江宏傑さんとの離婚に際して、「共同親権」のワードが注目を集めている。日本は単独親権制で、離婚後の夫婦のどちらかしか親権が得られない。このため、「親権の奪い合い」とも言える「子の連れ去り」「実子誘拐」が社会問題化していることはこれまでの拙稿でも紹介してきた。 子の連れ去りは年間数万件起きているとも言われるだけに、実は著名人にも当事者が少なくない。2009年に『もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの「マネジメント」を読んだら』(通称「もしドラ」)が大ヒットした小説家・岩崎夏海さんもその1人だ。岩崎さんに、ご自身の経験、この問題の社会的背景を聞いた。岩崎さんが本格的にメディアに語るのは初めて。(3回シリーズ連載)

International parental kidnapping, whether as a result of a parent or other person taking or wrongfully retaining a child with the intent to obstruct the lawful exercise of parental rights, merits the full and timely attention of law enforcement. The child (or children) should be considered to be in danger, especially when the person taking or retaining the child has previously threatened to abduct or harm the child or themselves, or is otherwise unstable. In these cases, the law enforcement responsibility is much broader than the simple act of retrieving the child. Officers, and the agencies they represent, who respond promptly, professionally, and efficiently to reports regarding what many term “family kidnappings” become, in effect, a means of protection for the child (Findlay and Lowery, 2011). This guide is for local, state, and federal law enforcement authorities who respond to international parental child kidnapping cases. It suggests methods for preventing international child kidnappings by family members; describes the role of law enforcement as the initial responder and investigator; discusses applicable laws, treaties, and legal remedies for child recovery and reunification; and outlines considerations for criminal prosecution and extradition of offenders.

親子として同居する10代の女性に対し、意に沿わない性交を強制し続けたとして、監護者性交罪などに問われた徳島県内の30代会社員の男の判決公判が24日、徳島地裁であった。藤原美弥子裁判長は「同種事案と比較し、まれに見るほど悪質」などと指摘し、検察側の求刑通り懲役18年を言い渡した。
饭冢市などで3人の幼いきょうだいが遗体で见つかった事件。
警察は,飞び降り自杀を図ろうとした父亲の回复を待って事情を聴く指导です。