Japan ranked 34th out of 41 developed nations in UNICEF child poverty

General information about the resource:

Language: English, Japanese

What is it about?

Japan has some of the worst wealth inequality and highest rates of child poverty among the world’s developed nations, according to a UNICEF report unveiled Thursday, which ranked the nation 34th out of 41.

The report, titled “Fairness for Children: A league table of inequality in child well-being in rich countries,” pointed to the growing severity of child poverty in Japan.

Norway was ranked first, meaning that nation’s income gap among households with children was the smallest among surveyed countries, followed by Iceland and Finland. Japan was ahead of countries such as Italy, Spain, Israel and Greece.

The report may come as a “shock to those under the assumption that Japan is a relatively equal country and that not so many children suffer dire poverty,” said Aya Abe, a professor of social security and poverty studies at Tokyo Metropolitan University, who analyzed the report.

The survey compared the incomes of the bottom 10 percent of households with children to the average income of 41 countries who are members of the OECD or the European Union.

The income gap in Japan was found to be 60.21 percent, meaning the household income of the nation’s most underprivileged families with children was less than 40 percent of the average.

The United States ranked 30th in the study while South Korea ranked 15th, far ahead of Japan. The bottom three nations were Mexico, Bulgaria and Romania.

Japan has experienced widening income disparity over the past few decades.

While the average annual income of households rose from ¥1.77 million in 1985 to ¥2.11 million in 2012, the income of the poorest fell from about ¥902,500 to ¥840,000 during the same period, according to data compiled by Abe of Tokyo Metropolitan University.

The lower ranges of poverty can inflict a wide range of adverse effects on the development of children, including ill health, poor academic performance and low self-esteem, underlining the need to boost support for such children, Abe said.

Thursday’s result is also likely to provide Prime Minister Shinzo Abe’s critics with further ammunition that the nation, despite the application of the Abenomics policy mix, remains plagued by a serious and worsening poverty problem.

Japan’s “relative poverty rate” among children, or the ratio of those aged up to 17 whose annual household income slips below half the median national disposable income, stood at 16.3 percent in 2012, one of the highest among OECD nations, the welfare ministry said in 2014.

Other resources that might interest you


実子誘拐ビジネスの闇 単行本(ソフトカバー)

【告発ノンフィクション】自主規制か、圧力か。NHKでも「放送禁止」となった最大のタブー ルールはひとつ相手より先に我が子を誘拐すること 「パパ、手をにぎってて」 父親はなぜ2歳の娘の手を離さなければならなかったのか。「DV」というレッテルを貼られた父親の10年におよぶ死闘の記録と、家族を壊す人権派弁護士たちの正体を暴く! 《目次》第一章 世にもおそろしい実子誘拐の真実第二章 父親への集団リンチと人格破壊第三章 ハーグ条約を“殺した” 人権派弁護士第四章 「片親疎外」という児童洗脳第五章 家族を壊す日弁連という危険分子第六章 DVシェルターという名の拉致監禁施設第七章 “敵”がたくらむ全体主義社会

Read More »

実子誘拐 – 「子供の連れ去り問題」――日本は世界から拉致大国と呼ばれている – (ワニプラス) 単行本(ソフトカバー)

ある日、突然、配偶者が我が子を連れ家を出る。残されたほうの親は茫然としながら、必死にその行方を捜す。やがて、弁護士から連絡があり、配偶者はDVを受けていたことから離婚を望んでいる、と告げられる。その後は、配偶者と直接話し合うことも、子どもに会うこともできない。こんな「子供の連れ去り問題」が社会問題化しています。数年前からこの問題に取り組んできた、ホワイトプロパガンダ漫画家はすみとしこのマンガと識者・関係者たちの文章、そして資料により、世界から非難を浴びるこの重大な人権問題の実情と構図、背景を、白日の下にさらす。執筆者(掲載順)上野 晃(弁護士)、はすみとしこ(ホワイトプロパガンダ漫画家)、ケント・ギルバート(米国カリフォルニア州弁護士)、エドワーズ博美(メリーランド大学講師)、杉山程彦(弁護士)、中野浩和(弁護士・弁理士)、石垣秀之(臨床心理士)、古賀礼子(弁護士)、藤木俊一(テキサス親父日本事務局長)、ポール・トゥジャー(フランスの当事者団体Sauvons Nos Enfants Japan代表)

Read More »

共同親権が日本を救う ~離婚後単独親権と実子誘拐の闇 単行本(ソフトカバー)

愛する家族と交流できる“当たり前の社会”を目指して 毎年約12万人の親が親権をはく奪され、その多くが子と生き別れになるという、世界に類を見ないガラパゴス社会・日本——。なぜ自分の子どもに会うことすらできないのか。離婚後の養育の在り方や現行制度の課題を提言。 第1章 単独親権制度の何が問題なのか第2章 法学から見た婚姻外共同親権vs単独親権第3章 共同親権の歴史と海外からの非難の大合唱第4章 生物学・心理学的エビデンス第5章 養育費と子どもの貧困問題第6章 婚姻費用 ~ もう一つの諸悪の根源~第7章 日本社会が目指すべき姿

Read More »

200,000 Japanese children robbed of their mom or dad each year!

Japanese children pay the price for the country’s single custody law and miss out on the love of a parent.