Japan’s Supreme Court hands down a road map for parental child abductions
In 2014, after years of diplomatic pressure and countless horror stories about parents losing all contact with children taken to or retained in Japan, the
Los individuos ingresan información del individuo y de sus familiares en nuestro sitio web seguro y confidencial.
Tras el envío, nuestro sitio web busca todas las entradas para una coincidencia.
Una vez que se establece un vínculo potencial entre su vínculo familiar, nuestra plataforma ofrece un resultado, allanando el camino para que las familias se reúnan.
In 2014, after years of diplomatic pressure and countless horror stories about parents losing all contact with children taken to or retained in Japan, the
根据性别角色理论,确认与性别角色相关的期望的个人将获得奖励,并在偏离时根据这些期望进行判断。 父母的角色与性别紧密相关,对父母的行为有不同的期望。 这项研究检验了父母对父母的支持或劝阻与他们之间不存在积极关系的行为如何被接受。 200名二十八岁的父母完成了一项在线调查,评估了对负面(父母疏远)和正面同父母行为的可接受性的看法。 结果为我们的假设提供了支持:尽管父母的疏远行为被评为不可接受,但母亲比父亲更容易接受。 预期违背理论可以解释为什么当母亲比父亲表现出父母的疏远行为时,父母的疏远行为不会被视为负面的。 (PsycINFO数据库记录
概要 この論文は、両親と同居している子供たちと比較して、シングルマザー家族の日本人の子供たちの幸福を調べます。 全国児童世帯調査の3回のデータを使用して、シングルマザーが子供たちの健康状態が著しく悪化し、学業成績が低いと報告していることを最初に示します。 次に、回帰モデルを推定して、これらの違いがシングルマザーの経済的不利益、困難な労働環境、健康状態の悪化、ストレスの多いライフイベントの経験をどの程度反映しているかを評価します。 結果は、経済的不利益がシングルマザーの子供たちの間のより低いレベルの幸福を理解するために特に重要であることを示しています。 最後に、これらの結果が日本の家族の行動と不平等との関連性、および世代間の不利益の伝達に及ぼす潜在的な影響について議論します。キーワード:ひとり親、離婚、子供の幸福、健康、教育、日本 米国、および高レベルの離婚と非婚姻出産を特徴とする他の西洋社会では、ひとり親家庭の子供たちの幸福は、学者と政策立案者の両方にとって非常に興味深いものです。 調査によると、これらの子供たち、特にシングルマザーと一緒に暮らす子供たちは、さまざまな教育的および行動的結果(例、アマト2000 、 2001年、 2005年)。 これらの違いを説明する上での経済的資源の重要性は十分に文書化されています(カールソンとコーコラン2001 ;マクラナハンとサンデフル1994 ; Smith、Brooks-Gunn、およびKlebanov 1997 )。 子育ての習慣の違いも重要です。 ひとり親は子供と過ごす時間が少なく、結婚している親に比べて効果的な監視と監督を提供しません(アロンソンとヒューストン2004 ; アスムッセンとラーソン1991 ; Astone and McLanahan